diff options
author | dakkar <dakkar@luxion> | 2008-10-01 12:03:38 +0000 |
---|---|---|
committer | dakkar <dakkar@luxion> | 2008-10-01 12:03:38 +0000 |
commit | a1f61563405adb2c3f4540452440e838fbb0d1d4 (patch) | |
tree | bae11b868f6934d5b8376575bcf167a4acf58656 /SW/kanatrain/document.en.rest.txt | |
parent | mistypes (diff) | |
download | thenautilus-a1f61563405adb2c3f4540452440e838fbb0d1d4.tar.gz thenautilus-a1f61563405adb2c3f4540452440e838fbb0d1d4.tar.bz2 thenautilus-a1f61563405adb2c3f4540452440e838fbb0d1d4.zip |
starting to put tags, and a little cleanup
git-svn-id: svn://luxion/repos/thenautilus@374 fcb26f47-9200-0410-b104-b98ab5b095f3
Diffstat (limited to 'SW/kanatrain/document.en.rest.txt')
-rw-r--r-- | SW/kanatrain/document.en.rest.txt | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/SW/kanatrain/document.en.rest.txt b/SW/kanatrain/document.en.rest.txt index f348aca..40fe770 100644 --- a/SW/kanatrain/document.en.rest.txt +++ b/SW/kanatrain/document.en.rest.txt @@ -1,30 +1,30 @@ KanaTrain ========= +:CreationDate: 2003-01-20 10:09:25 +:tags: - software + - japanese -kanatrain.pl is a program to help memorize japanese phonetic characters, in -particular hiragana (平仮名). It requires a Perl interpreter, version 5.6.0 or -later (but it won't work with Perl 6) and a terminal capable of displaying -glyphs specified with UTF-8. At the moment I know of only two programs capable -of this: xterm as included in XFree86 4.x, and EMACS with `Mule-UCS`_ or -`oc-unicode`_ packages. +``kanatrain.pl`` is a program to help memorize japanese phonetic +characters, in particular hiragana (平仮名). It requires a Perl +interpreter, version 5.6.0 or later (but it won't work with Perl 6) +and a terminal capable of displaying glyphs specified with UTF-8. -The program contains two exercises: in the first one you're presented with a -hiragana and you should write its pronounciation. To avoid ambiguities is best -to write it after the *Kunrei* romanization (ち 'ti', し 'si', ぢ 'di') instead of -the more common *Hepburn* (ち 'chi', し 'shi', ぢ 'ji'). If you make a mistake the -correct pronounciation will be shown, along with the hiragana corresponding to +The program contains two exercises: in the first one you're presented +with a hiragana and you should write its pronounciation. To avoid +ambiguities is best to write it after the *Kunrei* romanization (ち +'ti', し 'si', ぢ 'di') instead of the more common *Hepburn* (ち +'chi', し 'shi', ぢ 'ji'). If you make a mistake the correct +pronounciation will be shown, along with the hiragana corresponding to the one you gave (if any). -In the second exercise you're presented with a pronunciation (written after the -*Kunrei* system) and five different hiragana characters, where only one is the -right one. You should write the number relative to the right one. If you make a -mistake the correct hiragana will be shown, along with the pronunication of the -one you chose. +In the second exercise you're presented with a pronunciation (written +after the *Kunrei* system) and five different hiragana characters, +where only one is the right one. You should write the number relative +to the right one. If you make a mistake the correct hiragana will be +shown, along with the pronunication of the one you chose. To end each exercise just give an empty answer. -.. _`oc-unicode`: - http://www.cs.ruu.nl/~otfried/Mule/ +The source_ is a single file. -.. _`mule-ucs`: - ftp://ftp.m17n.org/pub/mule/Mule-UCS/ +.. _source: /src/kana-train.pl |