From f3b6e73ca1fcf29731cc2a85114c41fad87d0d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dakkar Date: Mon, 17 Aug 2009 10:54:50 +0200 Subject: moved stuff around it's a good idea to separate the documents from the templates --- src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) create mode 100644 src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt (limited to 'src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt') diff --git a/src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt b/src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt new file mode 100644 index 0000000..cde9474 --- /dev/null +++ b/src/SW/kanatrain/document.it.rest.txt @@ -0,0 +1,30 @@ +KanaTrain +========= +:CreationDate: 2003-01-20 10:09:25 +:tags: - software + - japanese + +``kanatrain.pl`` è un programma per aiutare a memorizzare i caratteri +fonetici giapponesi, in particolare i hiragana (平仮名). Richiede un +interprete Perl versione 5.6.0 o successive (ma non funzionerà col +Perl 6) e un terminale capace di visualizzare caratteri in UTF-8. + +Il programma prevede due esercizi: nel primo viene mostrato un +hiragana e bisogna inserirne la pronuncia. Per problemi di ambiguità è +preferibile inserirla secondo la romanizazione *Kunrei* (ち 'ti', し +'si', ぢ 'di') piuttosto che la più comune *Hepburn* (ち 'chi', し +'shi', ぢ 'ji'). Quando si sbaglia viene mostrata la pronuncia +corretta, e lo hiragana corrispondente alla pronuncia inserita (se +esiste). + +Nel secondo esercizio viene proposta una pronuncia (scritta secondo il +sistema *Kunrei*) e cinque scelte di hiragana diversi, di cui solo uno +è giusto. Bisogna inserire il numero corrispondente a quello +giusto. Se si sbaglia, viene mostrato lo hiragana giusto e la +pronuncia di quello scelto. + +Per terminare ciascun esercizio basta dare una risposta vuota. + +Il sorgente_ è un singolo file. + +.. _sorgente: /src/kana-train.pl -- cgit v1.2.3